лъыкӏпсыкӏ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[кодыр зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɬǝtʹʂ'psǝtʹʂ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- [лъ] + -ы + [кӏ] + [пс] + -ы + [кӏ]
СКЛОНЕНЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | лъыкӏпсыкӏ | лъыкӏпсыкӏыр | -- | лъыкӏпсыкӏхэр |
| Эргативнэ: | лъыкӏпсыкӏ | лъыкӏпсыкӏым | -- | лъыкӏпсыкӏхэм |
| Послеложнэ: | лъыкӏпсыкӏкӀэ | лъыкӏпсыкӏымкӀэ | лъыкӏпсыкӏхэкӀэ | лъыкӏпсыкӏхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | лъыкӏпсыкӏыу | лъыкӏпсыкӏырауэ | лъыкӏпсыкӏхэу | лъыкӏпсыкӏхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- ЛъыикӀыгъэ куэд, лъыгъажэ хъуныгъэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- А махуэм Батрэз мэзэуакъуэ, щӀыпӀэм лъыкӀпсыкӀыр ныщегъажэ. Нартхэр
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[кодыр зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[кодыр зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- лъыкӏпсыкӏ: bloodshed, slaughter
УРЫСЫБЗЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- лъыкӏпсыкӏ: кровопролитие
псалъафэ зэпыщӀахэр
ЛъыкӀпсыкӀ зэрыщӀын
[кодыр зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: exterminate each other; slaughter one another
Урысыбзэ: истребить друг друга.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Апхуэдэурэ Тыкъыррэ Хьэпакърэ ӀэштӀым зауэкӀэ.. лъыкӀпсыкӀ зэрыщӀауэ зэрызохьэ. ЩакӀуэ Талъостэн
ЛъыкӀпсыкӀ ищӀыкӀын (зэтещӀэн)
[кодыр зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: slaughter, exerminate the enemy
Урысыбзэ: истребить (врагов).
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
ЛъыкӀпсыкӀыр хэлъхьэн
[кодыр зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: slaughter, exerminate the enemy
Урысыбзэ: истребить (врагов).
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Бийхэр зэкӀэщӀахуауэ лъыкӀпсыкӀыр халъхьэ. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
БИБЛИОГРАФИЕ