лъытэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɬǝ'tɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [лъыт] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зэрыхъур, зыхуэдизыр бжын (п. п. ахъшэ).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Хъуэжэ ахъшэр илъытэри, зы кӀэпӀейкӀэ чэмт. Къэбэрдей ӀуэрыӀуатэ, сборник
- Къэрней бэзэрым къикӀыжауэ сату ищӀар илъытэрт. Къашыргъэ ХьэпащӀэ
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- лъытэн: count (for example, money)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- лъытэн: считать, подсчитывать что-л. (напр. деньги)
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɬǝ'tɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [лъыт] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ПщӀэ хуэщӀын, зыгуэрым фӀыкӀэ гу лъытэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Нэфисэт къуажэм щилъагъу щӀалэхэм ящыӀцу Дэгъуэтлъыкъуэ зыми хуимыгъадэу нэхъ елъытэ. КӀэрашэ Тембот
- Узэралъагъу уафӀощӀ, узэрафӀэщӀу уалъытэ. Псалъэжьхэр
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- лъытэн: respect, honour sb
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- лъытэн: уважать, чтить кого-л.
псалъафэ зэпыщӀахэр
Гу лъытэн
[зэгъэзэхуэжын]1.
Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: pay attention to sb or sth
Урысыбзэ: обратить внимание
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
2.
Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: notice, see sb or sth
Урысыбзэ: заметить, увидеть кого-что-л.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
3.
Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: care for sb or sth, take care of sb. or sth
Урысыбзэ: проявить заботу о ком-чём-л.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ