лъэтеувэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɬɐte:'wǝvɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [лъ] + -э + те- + [ув] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | лъэтеувэ | лъэтеувэр | -- | лъэтеувэхэр |
Эргативнэ: | лъэтеувэ | лъэтеувэм | -- | лъэтеувэхэм |
Послеложнэ: | лъэтеувэкӀэ | лъэтеувэмкӀэ | лъэтеувэхэкӀэ | лъэтеувэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | лъэтеувэу | лъэтеувэрауэ | лъэтеувэхэу | лъэтеувэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Сабийм япэу къыщикӀухьам хуащӀ хабзэ хъуэхъу (тхьэлъэӀу).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Махуэ плӀыщӀ фӀэкӀ мыхъуа сабийм лъэтеувэ хуащӀ хабзэ, зиунэрэ! Щомахуэ Амырхъан
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- лъэтеувэ: the name of the ceremony in honour of the fact that a child has begun to walk
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- лъэтеувэ: название обряда в честь того, что ребёнок начал ходить
псалъафэ зэпыщӀахэр
лъэтеувэ мэжаджэ
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: a large ceremonial cake made of millet flour, baked in honor of the fact that a child has begun to walk Лъэтеувэ хъуэхъум хуагъэхьэзыр мэжаджэ. a cake is prepared for the ceremony honouring a child's first step. Урысыбзэ: большая обрядовая лепёшка из пшённой муки, испекаемая в честь того, что ребёнок стал ходить Лъэтеувэ хъуэхъум хуагъэхьэзыр мэжаджэ. чурек готовится для церемонии в честь первого шага ребёнка. Псалъэ зэпхахэр: Лъэтеувэ хъуэхъум хуагъэхьэзыр мэжаджэ. Щапхъэхэр: Ар цӀыкӀухэр къыдэкӀуэтейуэ лъэтеувэ мэжаджэ щыхуащӀхэми хэтащ. ХьэхъупащӀэ Хьэжбэчыр
БИБЛИОГРАФИЕ