лъэуӏэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɬɐ'wǝʔɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [лъ] + -э + [уӏ] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | лъэуӏэ | лъэуӏэр | -- | лъэуӏэхэр |
| Эргативнэ: | лъэуӏэ | лъэуӏэм | -- | лъэуӏэхэм |
| Послеложнэ: | лъэуӏэкӀэ | лъэуӏэмкӀэ | лъэуӏэхэкӀэ | лъэуӏэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | лъэуӏэу | лъэуӏэрауэ | лъэуӏэхэу | лъэуӏэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- лъэуӏэ: see псалъафэ зэпыщӀахэр
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- лъэуӏэ: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
псалъафэ зэпыщӀахэр
лъэуӀэ техьэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: fall upon sb's tracks, find sb's footprints, sth's pawprints or hoofprints.
Шыхъуэхэр шы кӀуэдам и лъэуӀэ техьащ. the horse herder fell upon the tracks of the vanished horse.
Урысыбзэ: напасть на чей-л. след.
Шыхъуэхэр шы кӀуэдам и лъэуӀэ техьащ. табунщик напал на следы исчезнувшей лошади.
Псалъэ зэпхахэр:
Шыхъуэхэр шы кӀуэдам и лъэуӀэ техьащ.
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ