Jump to content

лынцӏын

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [ɮǝnˈtʹsǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • [лынцӏ] + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэӏэс "лынцӏын"-ым и спряженэр

  1. Зыгуэрым и щӀыӀур, щӀыфэр зыгуэрым трисыкӀын, зыгуэр епхъуэн (п. п. мафӀэ).

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

Къэбэрдей, альманах

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • МафӀэр гуащӀащэти щӀакхъуэр илынцӀащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • лынцӏын: char, burn, scorch sth
  • МафӀэр гуащӀащэти щӀакхъуэр илынцӀащ: the fire became intense and charred the bread.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • лынцӏын: обуглить что-л.
  • МафӀэр гуащӀащэти щӀакхъуэр илынцӀащ: огонь усилился и обуглил хлеб.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [ɮǝnˈtʹsǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • [лынцӏ] + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "лынцӏын"-ым и спряженэр

  1. Зыгуэрым и щӀыфэр, щӀыӀур мафӀэм трисыкӀын, трилыгъукӀын.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • ЩӀыпӀэщӀыпӀэхэми, къуажэм и дэнэкӀи, унэ ягъэсахэм я уэнжакъ лынцӀахэр къыщыпӀийхэрт. Къэбэрдей, альманах

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • лынцӏын: be charred, burnt, scorched
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • лынцӏын: обуглиться

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын