лэжьыпхъэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɮɐˈʑǝpχɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [лэжь] + -ы + [пхъ] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | лэжьыпхъэ | лэжьыпхъэр | -- | лэжьыпхъэхэр |
| Эргативнэ: | лэжьыпхъэ | лэжьыпхъэм | -- | лэжьыпхъэхэм |
| Послеложнэ: | лэжьыпхъэкӀэ | лэжьыпхъэмкӀэ | лэжьыпхъэхэкӀэ | лэжьыпхъэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | лэжьыпхъэу | лэжьыпхъэрауэ | лэжьыпхъэхэу | лэжьыпхъэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Ӏэмал имыӀэу лэжьын, зэфӀэгъэкӀын хуей Ӏуэхугъуэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Мы махуэ гъунэгъухэм къриубыдэу лэжьыпхьэ ди куэдщ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- лэжьыпхъэ: the task, job or work to be perfomed, something to be done
- Мы махуэ гъунэгъухэм къриубыдэу лэжьыпхьэ ди куэдщ: in the next few days we have got a lot to do.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- лэжьыпхъэ: то, что необходимо сделать, выполнить
- Мы махуэ гъунэгъухэм къриубыдэу лэжьыпхьэ ди куэдщ: в ближайшие дни нам предстоит проделать много работы
БИБЛИОГРАФИЕ