мылъку
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]< хьэрыпыбзэ: ملك = мылъку
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [mǝɬkʷ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [мылъку]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | мылъку | мылъкур | -- | мылъкухэр |
| Эргативнэ: | мылъку | мылъкум | -- | мылъкухэм |
| Послеложнэ: | мылъкукӀэ | мылъкумкӀэ | мылъкухэкӀэ | мылъкухэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | мылъкуу | мылъкурауэ | мылъкухэу | мылъкухэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым бгъэдэлъ къулеягъэ, беягъэ, (лъапсэ, Ӏэщ сыт хуэдэхэр).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Бэлэтокъуэ Ӏэпхъуахэм я мылъкур яримыгъашэу хэкужьым къринащ. Нэгумэ Шорэ
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Мылъку иӀэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- мылъку: property, fortune, wealth
- Мылъку иӀэн: own property
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- мылъку: имущество, состояние
- Мылъку иӀэн: владеть имуществом
псалъафэ зэпыщӀахэр
Мылъку бгъэдэлъын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: be wealthy, rich
Урысыбзэ: быть состоятельным.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Мылъку къеуэлӀэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: come into wealth, big money
Урысыбзэ: привалить - о состоянии, больших деньгах.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Мы мылъку къоуэлӀам щхьэ уелъэпауэрэ? Зы едзыгъуэу зэхэлъ пьесэхэр
Мылъку угъуеин
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: buy, acquire property, a farm, land
Урысыбзэ: обзаводиться имуществом, хозяйством.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Мылъку хэхыпӀэ щӀын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: make swh or sth a source of profit
Урысыбзэ: сделать что-л. местом, источником наживы.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
ЛӀыжь Ӏущ цӀыкӀум игу къэкӀащ ар мылъку хэхыпӀэ ищӀыну. Адыгэ таурыхъхэр, сборник
БИБЛИОГРАФИЕ