мыцӏыху
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПЛЪЫФЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [mǝ'tʹsǝxʷ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- мы- + [цӀыху]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | мыцӀыху | мыцӀыхур | -- | мыцӀыхухэр |
| Эргативнэ: | мыцӀыху | мыцӀыхум | -- | мыцӀыхухэм |
| Послеложнэ: | мыцӀыхукӀэ | мыцӀыхумкӀэ | мыцӀыхухэкӀэ | мыцӀыхухэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | мыцӀыхуу | мыцӀыхурауэ | мыцӀыхухэу | мыцӀыхухэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зэи умылъэгъуа, узыщымыгъуазэ, уимынэӀуасэ, хамэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- - Ар сэ дэнэ къисхын, мы щӀыпӀэ мыцӀыхум, - жиӀэри нэщхъей къэхъуащ Батыр. Адыгэ таурыхъхэр, сборник
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Шу мыцӀыху.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- мыцӏыху: unknown, unfamiliar, strange, unacquainted, unrecognised
- Шу мыцӀыху: an unfamiliar horseman
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- мыцӏыху: незнакомый
- Шу мыцӀыху: незнакомый всадник
псалъафэ зэпыщӀахэр
МыцӀыху щӀын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: not recognise an acquaintance, sth familiar
ЩӀалэр мыцӀыху щӀын. not recognise a familiar young man.
ЩӀыпӀэр мыцӀыху щӀын. not recognise a familiar place
Урысыбзэ: не узнавать знакомого, знакомое.
ЩӀалэр мыцӀыху щӀын. не узнавать знакомого мальчика.
ЩӀыпӀэр мыцӀыху щӀын. не узнавать знакомое место.
Псалъэ зэпхахэр:
ЩӀалэр мыцӀыху щӀын.
ЩӀыпӀэр мыцӀыху щӀын.
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ