неӏэмал
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: МЕЖДОМЕТИЕ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]> хьэрыпыбзэ: عمل = лэжьыгъэ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ne:ʔɐ'mɑ:ɮ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- неӏэмал
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Ӏуэхум хэлъ е халъагъуэ Ӏэмалыншагъэр къызэрагъэлъагъуэ псалъэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЛуикӀ и нэт и псэт Тинэ и закъуэ хуэзэну, арщхьэкӀэ неӀэмал. КӀыщокъуэ Алим
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- неӏэмал: nothing to be done, what can you do about it? (used to express impotence, inability to change, to do sth)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- неӏэмал: что поделать (поделаешь) (употребляется для выражения бессилия, невозможности изменить, предпринять что-л.)
БИБЛИОГРАФИЕ