нобэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: НАРЕЧИЕ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA ['no:bɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [ноб] + -э
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Махуэ екӀуэкӀым, дызэрыт махуэм.
- ЕкӀуэкӀ зэманым, дызэрыт зэманым, иджы.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Нобэ хуэдэу адыгэкъуэр Пшэм пхылъэту щытыгъакъым, къимыгъазэу щӀыри хыри ЗэпиупщӀу ар къэсакъым. ЩоджэнцӀыкӀу Алий
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
| Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 47 |
|---|---|---|
| адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
| Нобэ щэбэтщ. | Сегодня суббота. | Today is Saturday. |
| нап. 57 | ||
| Абы нобэ бзу унэ ещӀ. | Он сегодня строит скворешник. | Today he is building a birdhouse. |
| нап. 62 | ||
| Нобэ махуэшхуэщ. | Сегодня праздник. | Today is a holiday (big day). |
| нап. 98 | ||
| Ноби мэзым дыщыӀащ. | И сегодня мы были в лесу. | We were in the forest today, too. |
| нап. 108 | ||
| Нобэ псори ди унэ дисщ. | Сегодня мы все сидим дома. | Today we are all sitting at home. |
| нап. 118 | ||
| Нобэ абыхэм хьэрф ю яджащ. | Сегодня они изучили букву «ю». | Today they studied the letter “ю”. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Нобэ хуабэщ.
- Нобэ ежьэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- нобэ: 1. today 2. now, at present, in our days
- Нобэ хуабэщ: today it’s warm
- Нобэ ежьэн: to depart today
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- нобэ: 1. сегодня 2. в настоящее время, теперь
- Нобэ хуабэщ: сегодня тепло
- Нобэ ежьэн: сегодня отбыть
псалъафэ зэпыщӀахэр
Нобэр къыздэсым
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: until today, up to today, until now
Урысыбзэ: до сегодняшнего дня, до сих пор.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Нобэми ныжэбэми
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: all the time, day and night
Урысыбзэ: всё время, денно и нощно.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ