нэхулъэ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [nɐ'xʷǝɬɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [нэху] + -лъ + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | нэхулъэ | нэхулъэр | -- | нэхулъэхэр |
Эргативнэ: | нэхулъэ | нэхулъэм | -- | нэхулъэхэм |
Послеложнэ: | нэхулъэкӀэ | нэхулъэмкӀэ | нэхулъэхэкӀэ | нэхулъэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | нэхулъэу | нэхулъэрауэ | нэхулъэхэу | нэхулъэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Уафэ джабэр нэху къэхъуу щыщӀидзэ, нэху щыгъуэ.
ЩАПХЪЭХЭР
- Ныбжьэгъу хъэлэлу Лалинэр Ӏуэхум хуэжану псэлъащ, Нэхулъэр хъумэ хъыбарыр ИригъэщӀэну жиӀащ. Шортэн Аскэрбий
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- нэхулъэ: the time just before sunrise, pre-dawn time
УРЫСЫБЗЭ
- нэхулъэ: предрассветная пора
псалъафэ зэпыщӀахэр
Нэхулъэ къищӀын[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: get light Урысыбзэ: светать. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Нэхулъэм зыкъызэкӀэщӀитхъын (зыкъызэщӀичын)[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: start getting light, begin to dawn Урысыбзэ: начать светать, забрезжить. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: Нэхулъэм зыкъызэщӀимычу, Хьэмид и ныбжьэгъум деж кӀуэри и щэхур жриӀащ. ГуащӀэдэкӀым и уэрэд
Нэхулъэр къызэщӀичын[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: get light, dawn Урысыбзэ: рассветать. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: ЩӀалэр щытурэ нэхулъэр къызэщӀичри, нэхури къэщащ. Черкес таурыхъхэр, сборник
БИБЛИОГРАФИЕ