нэхулъэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [nɐ'xʷǝɬɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [нэху] + -лъ + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | нэхулъэ | нэхулъэр | -- | нэхулъэхэр |
| Эргативнэ: | нэхулъэ | нэхулъэм | -- | нэхулъэхэм |
| Послеложнэ: | нэхулъэкӀэ | нэхулъэмкӀэ | нэхулъэхэкӀэ | нэхулъэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | нэхулъэу | нэхулъэрауэ | нэхулъэхэу | нэхулъэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Уафэ джабэр нэху къэхъуу щыщӀидзэ, нэху щыгъуэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Ныбжьэгъу хъэлэлу Лалинэр Ӏуэхум хуэжану псэлъащ, Нэхулъэр хъумэ хъыбарыр ИригъэщӀэну жиӀащ. Шортэн Аскэрбий
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- нэхулъэ: the time just before sunrise, pre-dawn time
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- нэхулъэ: предрассветная пора
псалъафэ зэпыщӀахэр
Нэхулъэ къищӀын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: get light
Урысыбзэ: светать.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Нэхулъэм зыкъызэкӀэщӀитхъын (зыкъызэщӀичын)
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: start getting light, begin to dawn
Урысыбзэ: начать светать, забрезжить.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Нэхулъэм зыкъызэщӀимычу, Хьэмид и ныбжьэгъум деж кӀуэри и щэхур жриӀащ. ГуащӀэдэкӀым и уэрэд
Нэхулъэр къызэщӀичын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: get light, dawn
Урысыбзэ: рассветать.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
ЩӀалэр щытурэ нэхулъэр къызэщӀичри, нэхури къэщащ. Черкес таурыхъхэр, сборник
БИБЛИОГРАФИЕ