пкърыгъэшыпсыхьын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [pʹqʹrǝʁɐʂǝpsǝˈħǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пкъры- + гъэ- + [шыпс] + -ы + -хь + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Шыгъу с. ху. ткӀууэ зыщӀегъэфын, пкърыгъэхьэн, пкърыгъэткӀухьын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Лыр яупӀэри шыгъур пкърагъэшыпсыхьащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пкърыгъэшыпсыхьын: saturate sth with sth, soak in sth
- Лыр яупӀэри шыгъур пкърагъэшыпсыхьащ: the meat was cut into strips and saturated with salt.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пкърыгъэшыпсыхьын: пропитать что-л. чем-л.
- Лыр яупӀэри шыгъур пкърагъэшыпсыхьащ: мясо разделали пластами и пропитали солью.
БИБЛИОГРАФИЕ