псалъэмакъ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [psɐɬɐ'mɑ:qʹ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [псалъ] + -э + [макъ]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | псалъэмакъ | псалъэмакъыр | -- | псалъэмакъхэр |
| Эргативнэ: | псалъэмакъ | псалъэмакъым | -- | псалъэмакъхэм |
| Послеложнэ: | псалъэмакъкӀэ | псалъэмакъымкӀэ | псалъэмакъхэкӀэ | псалъэмакъхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | псалъэмакъыу | псалъэмакъырауэ | псалъэмакъхэу | псалъэмакъхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэр жызыӀэм, зэжезыӀэхэм я макъ, цӀыхуитӀ е нэхъыбэ зэпсэлъэныгъэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ГущӀэгъу зыхэлъ псалъэмакъыр щызэхихым, нэхъ гъунэгъуу щылъ уӀэгъэр абыхэм къепщылӀэу къежьащ. Къашыргъэ ХьэпащӀэ
- Сэ зы псалъэмакъ гуэр вжесӀэнущи, псоми фи жагъуэ фымыщӀ. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Псалъэмакъыр зэпыгъэун.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- псалъэмакъ: conversation, talk
- Псалъэмакъыр зэпыгъэун: interrupt a conversation
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- псалъэмакъ: разговор, беседа
- Псалъэмакъыр зэпыгъэун: прервать разговор
псалъафэ зэпыщӀахэр
Псалъэмакъ егъэкӀуэкӀын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: have or hold a conversation
Урысыбзэ: вести разговор.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Псалъэмакъ ещӀэкӀын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: make a fuss about sb or sth
Урысыбзэ: поднять шумиху вокруг кого-чего-л.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Псалъэмакъ къэгъэхъеин (къэӀэтын, хэлъхьэн, щӀын)
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: raise a scandal or dispute, start an unpleasant conversation.
Урысыбзэ: поднять скандал, спор, затеять неприятный разговор.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Псалъэмакъ къэхъеин
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: arise, break out - about a scandal, dispute or unpleasant conversation.
Урысыбзэ: возникнуть, вспыхнуть - о скандале, споре, неприятном разговоре.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Псалъэмакъ хэтын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: participate in a scandal or dispute.
Урысыбзэ: участвовать в скандале, споре.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Псалъэмакъым хыхьэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: get involved in sb’s conversation
Урысыбзэ: вступить в чей-л. разговор.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Псалъэмакъыр къэхъсижын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: arise, break out again - about a scandal, dispute or unpleasant conversation.
Урысыбзэ: возникнуть, вспыхнуть вновь - о скандале, споре, неприятном разговоре.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Псалъэмакъыр [зыгуэрым] тешэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: lead the conversation in some direction
Урысыбзэ: свести к чему-л. разговор.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ