псапэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA ['psɑ:pɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [пс] + -а + [п] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | псапэ | псапэр | -- | псапэхэр |
| Эргативнэ: | псапэ | псапэм | -- | псапэхэм |
| Послеложнэ: | псапэкӀэ | псапэмкӀэ | псапэхэкӀэ | псапэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | псапэу | псапэрауэ | псапэхэу | псапэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым гущӀэгъу хуэпщӀыну, удэӀэпыкъуну ухуезыджэ гурыщӀэ, апхуэдэ гурыщӀэм къыхэкӀ гущӀэгъу, дэӀэпыкъуныгъэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- - Уи псапэ сыхуейкъым, ефэнды, си бжэн фӀэбгъэжар къысхуэпшыныж, - жиӀащ къулейсызым. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
- Псапэ куэд хъуркъым. Псалъэжьхэр
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- псапэ: mercy, grace, clemency
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- псапэ: милосердие
псалъафэ зэпыщӀахэр
Псапэ къэхьын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: deserve mercy or gratitude.
Урысыбзэ: снискать, заслужить милость, благодарность.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Псапэ къыхуэкӀуэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: deserve mercy or gratitude.
Урысыбзэ: снискать, заслужить милость, благодарность.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Хъуэжэ уи шыдыр къызэптрэ мэз сыбгъакӀуэтэмэ, псапэ къыпхуэкӀуэнт. Адыгэ таурыхъхэр, сборник
Псапэ хъунщ
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: you will be rewarded (by God)
Урысыбзэ: тебе это зачтётся (богом).
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Псапэ щӀэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: engage in benevolence, charity.
Урысыбзэ: заниматься благодеянием.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Уи гъащӀэкӀэ псапэу пщӀэнур абыкӀэ зэфӀэкӀынщ, Хъан. КъардэнгъущӀ Зырамыку
Псапэу бгъуэтыжынщ
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: you will be rewarded (by God)
Урысыбзэ: тебе это зачтётся (богом).
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Сохъустэр я пашэу Хъуэжэ кӀэрыхъыжьащ, «мыдэ выр тхуэукӀи дыгъэшх, псапэу бгъуэтыжынур арщ», - жаӀэри. Хъуэжэ и таурыхъищэ
БИБЛИОГРАФИЕ