пхрегъэлъэфын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [pxre:ʁɐɬɐˈfǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пхре- + гъэ- + [лъэф] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пхылъэфын псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Пхъэр мэзым пхрегъэлъэфын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пхрегъэлъэфын: causative for пхылъэфын: have, make or let sb drag or haul sth through sth. 2. have, make or let sb thread sth (a needle).
- Пхъэр мэзым пхрегъэлъэфын: have haul wood through the forest.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пхрегъэлъэфын: каузатив к пхылъэфын: 1. заставить протащить что-л. через, сквозь что-л. 2. заставить продеть нитку через что-л.
- Пхъэр мэзым пхрегъэлъэфын: заставить протащить дрова через лес.
БИБЛИОГРАФИЕ