пхрегъэшын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [pxre:ʁɐˈʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пхре- + гъэ- + [ш] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пхрышын псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]{{инджылыбзэ}
- пхрегъэшын: causative for пхрышын: 1. have, make or let sb carry, haul, transport or take sb or sth through sth 2. have, make or let sb press, squeeze, stretch or push through sth.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пхрегъэшын: каузатив к пхрышын: 1. заставить провести, провезти кого-что-л. через что-л. 2. заставить продавиться, растянуться
БИБЛИОГРАФИЕ