пхыуцӏыныкӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [pxǝwǝtʹsǝnǝˈtʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пхы- + [уцӏын] + -ы + -кӏ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗэпхыкӀыу уцӀынын, псыф хъун.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Фэр пхоуцӀыныкӀ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пхыуцӏыныкӏын: become damp, moist or wet through
- Фэр пхоуцӀыныкӀ: the hide was wet through.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пхыуцӏыныкӏын: отсыреть, насквозь промокнуть
- Фэр пхоуцӀыныкӀ: шкура насквозь промокла.
БИБЛИОГРАФИЕ