пхыфыкӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [pxǝfǝ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пхы- + [ф] + -ы + -кӏ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗэпхыкӀыу, куууэ хыхьэу фын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Пхъэбгъу лъэгур пхофыкӀ.
- МыӀэрысэр пхыфыкӀащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пхыфыкӏын: to spoil, decay or rot through
- Пхъэбгъу лъэгур пхофыкӀ: the wooden floor is rotting through.
- МыӀэрысэр пхыфыкӀащ: the apple rotted through.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пхыфыкӏын: прогнить
- Пхъэбгъу лъэгур пхофыкӀ: дощатый пол прогнивает.
- МыӀэрысэр пхыфыкӀащ: яблоко прогнило
БИБЛИОГРАФИЕ