Jump to content

пщӏанэ

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA ['pʹɕʹɑ:nɐ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • [пщӏ] + -а + -н + -э

СКЛОНЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]
Закъуэ бжыгъэКуэд бжыгъэ
МыбелджылыБелджылыМыбелджылыБелджылы
Именительнэ:пщӏанэпщӏанэр--пщӏанэхэр
Эргативнэ:пщӏанэпщӏанэм--пщӏанэхэм
Послеложнэ:пщӏанэкӀэпщӏанэмкӀэпщӏанэхэкӀэпщӏанэхэмкӀэ
Обстоятельственнэ:пщӏанэупщӏанэрауэпщӏанэхэупщӏанэхэрауэ
  1. Хаса жылэхэм япэ дыдэу къикӀыкӀ, къыдэж къэкӀыгъэ цӀынэ цӀыкӀухэр.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Пхъым и пщӀанэхэр жьгъейхэщ.
  • Бжьыхьэ пщӀанэ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • пщӏанэ: sprouts, shoots
  • Пхъым и пщӀанэхэр жьгъейхэщ: thd carrot shoots are tiny
  • Бжьыхьэ пщӀанэ: autumn shoots
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • пщӏанэ: ростки, побеги, поросль
  • Пхъым и пщӀанэхэр жьгъейхэщ: морковные ростки мелкие.
  • Бжьыхьэ пщӀанэ: осенние ростки.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: БЖЫГЪЭЦӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA ['pʹɕʹɑ:nɐ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • [пщӏ] + -а + -н + -э

СКЛОНЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]
Закъуэ бжыгъэКуэд бжыгъэ
МыбелджылыБелджылыМыбелджылыБелджылы
Именительнэ:пщӏанэпщӏанэр--пщӏанэхэр
Эргативнэ:пщӏанэпщӏанэм--пщӏанэхэм
Послеложнэ:пщӏанэкӀэпщӏанэмкӀэпщӏанэхэкӀэпщӏанэхэмкӀэ
Обстоятельственнэ:пщӏанэупщӏанэрауэпщӏанэхэупщӏанэхэрауэ
  1. ПщӀы ищӀыкӀа гуэрым и зы Ӏыхьэ.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Адэм игуэша щӀым и зы пщӀанэр и къуэ нэхъыщӀэм лъысащ. ӀуэрыӀуатэ, фольклор

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • пщӏанэ: one tenth (1/10)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • пщӏанэ: десятая часть; одна десятая (1/10)

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын