пыгъэгъукӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [pǝʁɐʁʷǝ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пы- + гъэ- + [гъу] + -кӏ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пыгъукӏын псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Уэ къехам жыг къудамэхэр пигъэгъукӀат.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пыгъэгъукӏын: causative for пыгъукӏын: have, make or let dry up or out (about the crown of a tree)
- Уэ къехам жыг къудамэхэр пигъэгъукӀат: the branches of the trees dried out because of the hail which had fallen.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пыгъэгъукӏын: каузатив к пыгъукӏын: заставить отсохнуть (напр. о верхушке дерева)
- Уэ къехам жыг къудамэхэр пигъэгъукӀат: из-за сошедшего града ветки деревьев засохли
БИБЛИОГРАФИЕ