пыгъэгъущыкӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [pǝʁɐʁʷǝɕǝ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пы- + гъэ- + [гъущ] + -ы + -кӏ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пыгъущыкӏын псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Лъэпэд лъапэхэр пыгъэгъущыкӀын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пыгъэгъущыкӏын: causative for пыгъущыкӏын: have, make or let dry from the end or edges (for example, about wet clothes)
- Лъэпэд лъапэхэр пыгъэгъущыкӀын: let the toes of one's stockings dry.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пыгъэгъущыкӏын: каузатив к пыгъущыкӏын: заставить высохнуть с конца, с краёв (напр. о мокрой одежде)
- Лъэпэд лъапэхэр пыгъэгъущыкӀын: дать носкам своих чулок высохнуть.
БИБЛИОГРАФИЕ