пыгъэгъущыхьын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [pǝʁɐʁʷǝɕǝ'ħǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пы- + гъэ- + [гъущ] + -ы + -хь + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пыгъущыхьын псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Джанэр кӀапсэм пыгъэгъущыхьын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пыгъэгъущыхьын: каузатив к пыгъущыхьын: have, make or let dry on sth (about sth hanging)
- Джанэр кӀапсэм пыгъэгъущыхьын: let a shirt dry, hainging on a line.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пыгъэгъущыхьынк: каузатив к пыгъущыхьын: заставить сушиться, сохнуть на чём-л. (о чём-л. висящем)
- Джанэр кӀапсэм пыгъэгъущыхьын: дать высохнуть рубашке, весящей на верёвке.
БИБЛИОГРАФИЕ