пыгъэуфӏеихьын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [pǝʁɐwǝfʹe:jǝ'ħǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- пы- + гъэ- + [уфӏей] + -ы + -хь + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэӏэс "пыгъэуфӏеихьын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- пыуфӏеихьын псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- ЖьыщӀыгъэр кӀапсэм пагъэуфӀеихьащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- пыгъэуфӏеихьын: causative for пыуфӏеихьын: have, make or let get dirty, filthy, sullied (about sth hanging).
- ЖьыщӀыгъэр кӀапсэм пагъэуфӀеихьащ: let the laundry get dirty while hanging on the clothes line.
УРЫСЫБЗЭ
- пыгъэуфӏеихьын: каузатив к пыуфӏеихьын: заставить испачкаться (о чём-л. висящем)
- ЖьыщӀыгъэр кӀапсэм пагъэуфӀеихьащ: дать стирке запачкаться пока висит на верёвке.
БИБЛИОГРАФИЕ