пыгъэхьэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [pǝʁɐ'ħɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пы- + гъэ- + [хь] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пыхьэн II псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЩӀалэр хъыджэбзым пыгъэхьэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пыгъэхьэн: causative for пыхьэн II: 1. have, make or let start sth. 2. have, make or let start caring for sb, try to gain or win sb's affection.
- ЩӀалэр хъыджэ бзым пыгъэхьэн: the boy won the girl's affection.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пыгъэхьэн: каузатив к пыхьэн II: 1. заставить приступить к чему-л. 2. заставить начать ухаживать за кем-л., стараться добиться чьего-л. расположения.
- ЩӀалэр хъыджэбзым пыгъэхьэн: мальчик добился расположения девушки.
БИБЛИОГРАФИЕ