пыухьын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [pǝwǝ'ħǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пы- + [ухь] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэр къыпыбгъэхун, къыпыбудын мурадкӀэ зыгуэрым пыуэн, хэуэн.
- Зыгуэрым тӀэкӀу, имыгъэузыщэу, еуэн, теухьын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Жыгым пыухьын.
- Анэр и сабий къуейщӀейм пыухьащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пыухьын: 1. knock or hit with sth (a tree, bush, etc.) 2. lightly beat or hit sb.
- Жыгым пыухьын: knock a tree (with a stick)
- Анэр и сабий къуейщӀейм пыухьащ: the mother lightly hit her mischievous child.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пыухьын: 1. обивать чем-л. (дерево, куст и т. п.) 2. слегка побить кого-л.
- Жыгым пыухьын: обивать дерево.
- Анэр и сабий къуейщӀейм пыухьащ: мать слегка поколотила своего непослушного ребенка.
БИБЛИОГРАФИЕ