Jump to content

пыщэщын

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [pǝɕɐ'ɕǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • пы- + [щэщ] + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "пыщэщын"-ым и спряженэр

  1. Зыгуэрым пытыр, пылъыр пыхун, пылъэлъын.
  2. Зыгуэрым къыпыхун, зыгуэрым щӀымыгъуж, зыгуэрым хэмытыж хъун.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Тхьэмпэхэр пощэщ.
  • ЩӀалэм и ныбжьэгъухэр пыщэщащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • пыщэщын: 1. fall off (for example, about leaves) 2. quit, leave or break away sb or sth
  • Тхьэмпэхэр пощэщ: the leaves fell off.
  • ЩӀалэм и ныбжьэгъухэр пыщэщащ: the young man broke away from his friends.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • пыщэщын: 1. осыпаться (напр. о листьях) 2. отвалиться, отколоться от кого-чего-л.
  • Тхьэмпэхэр пощэщ: листья осыпались.
  • ЩӀалэм и ныбжьэгъухэр пыщэщащ: молодой человек откололся от своих друзей.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын