пыӏэехьэжьэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [pǝʔɐje:'ħɐʑɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [пыӏ] + -э + е- + [хьэжь] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | пыӏэехьэжьэ | пыӏэехьэжьэр | -- | пыӏэехьэжьэхэр |
| Эргативнэ: | пыӏэехьэжьэ | пыӏэехьэжьэм | -- | пыӏэехьэжьэхэм |
| Послеложнэ: | пыӏэехьэжьэкӀэ | пыӏэехьэжьэмкӀэ | пыӏэехьэжьэхэкӀэ | пыӏэехьэжьэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | пыӏэехьэжьэу | пыӏэехьэжьэрауэ | пыӏэехьэжьэхэу | пыӏэехьэжьэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Фызышэм хэт шухэр зэрыджэгуу щыта джэгукӀэ: нысащӀэм и лъэныкъуэ шухэм щауэм и лъэныкъуэ шухэм я пыӀэ ирахьэжьэ, мыдрейхэр абы ящӀэрыхьэу къытрамыхыжмэ, пыӀэр яхь.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ПыӀэехьэжьэр нэгузыужьт.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пыӏэехьэжьэ: The name of a game played by riders accompanying a wedding procession
- ПыӀэехьэжьэр нэгузыужьт: the game played by the riders accomopanying the wedding procession was fun.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пыӏэехьэжьэ: название игры всадников, сопровождающих свадебный кортеж
- ПыӀэехьэжьэр нэгузыужьт: игры всадников, сопровождающих свадебный кортеж, была забавной.
БИБЛИОГРАФИЕ