Jump to content

пэрытын

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [pɐrǝ'tǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • пэ- + -ры + [т] + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "пэрытын"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. (Жьэгум) пэрыгъэувауэ щытын, (мафӀэм) щхьэщытын.
  2. Гъэхъун, кӀэлъыплъын.
  3. ӀэнатӀэ, лэжьыгъэ гуэр бгъэдэтын.

ЩАПХЪЭХЭР

  • - Уанэш ухуеймэ, жэщищ-махуищкӀэ си шыбз гуартэм упэрытынщ, - жиӀащ нэжьгъущӀыдзэм. ӀуэрыӀуатэ, фольклор

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • МафӀэм лъэгъуп пэрытщ.
  • Лэжьыгъэ пэрытын.
  • ӀэнатӀэ гугъу пэрытын.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • пэрытын: 1. stand over (a fire) 2. tend, look after, herd (livestock) 3. perform some kind of activity
  • МафӀэм лъэгъуп пэрытщ: the brass pot is standing over the fire.
  • Лэжьыгъэ пэрытын: to perform a job, do work
  • ӀэнатӀэ гугъу пэрытын: have a difficult job or position
УРЫСЫБЗЭ
  • пэрытын: 1. стоять (над огнём) 2. пасти (скот) 3. заниматься какой-л. деятельностью
  • МафӀэм лъэгъуп пэрытщ: медный котел стоит над огнем.
  • Лэжьыгъэ пэрытын: заниматься работой
  • ӀэнатӀэ гугъу пэрытын: заниматься трудной деятельностью

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [pɐrǝ'tǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • пэ- + -ры + [т] + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "пэрытын"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. Пэшэн, ипэ итын.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • ЩӀалэр пэрытщ.
  • Районыр пэрытщ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • пэрытын: be a member of the avant-garde, be a leader
  • ЩӀалэр пэрытщ: a young leader
  • Районыр пэрытщ: be a member of the regional avant-garde
УРЫСЫБЗЭ
  • пэрытын: быть передовым
  • ЩӀалэр пэрытщ: молодой передовик
  • Районыр пэрытщ: быть передовиком в районе.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын