пэрышэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [pɐrǝˈʂɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пэ- + ры- + [ш] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ИпэмкӀэ зыгуэрым бгъэдэшэн, ешэлӀэн.
- Зыгуэр ӀэнатӀэ гуэр бгъэдэувэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЩӀалэр Ӏуэхум пэрышэн.
- Ӏэхъуэр хъушэм пэрышэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пэрышэн: 1. lead sb or sth to sth 2. have, make or let sb engage in some activity, get sb involved n sth.
- ЩӀалэр Ӏуэхум пэрышэн: get a boy involved in sth.
- Ӏэхъуэр хъушэм пэрышэн: engage a shepherd for the flock
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пэрышэн: 1. повести кого-что-л. к чему-л. 2. привлечь кого-л. к какой-л. деятельности
- ЩӀалэр Ӏуэхум пэрышэн: привлечь мальчика делу.
- Ӏэхъуэр хъушэм пэрышэн: привлечь пастуха для стада.
БИБЛИОГРАФИЕ