пӏарэ-пӏарэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [pʹɐrɐ'pʹɑ:rɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [пӏар] + -э - [пӏар] + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | пӏарэ-пӏарэ | пӏарэ-пӏарэр | -- | пӏарэ-пӏарэхэр |
Эргативнэ: | пӏарэ-пӏарэ | пӏарэ-пӏарэм | -- | пӏарэ-пӏарэхэм |
Послеложнэ: | пӏарэ-пӏарэкӀэ | пӏарэ-пӏарэмкӀэ | пӏарэ-пӏарэхэкӀэ | пӏарэ-пӏарэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | пӏарэ-пӏарэу | пӏарэ-пӏарэрауэ | пӏарэ-пӏарэхэу | пӏарэ-пӏарэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Псалъэмакъ зэпымыуж, мыхьэнэ зимыӀэ.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- ФызитӀым я пӀарэ-пӀарэм кӀэ иӀэжтэкъым.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- пӏарэ-пӏарэ: incessant noise, hubbub
- ФызитӀым я пӀарэ-пӀарэм кӀэ иӀэжтэкъым: the two women's hubub never ended.
УРЫСЫБЗЭ
- пӏарэ-пӏарэ: несмолкаемый шум, гомон
- ФызитӀым я пӀарэ-пӀарэм кӀэ иӀэжтэкъым: гомон двух женщин никогда не смолкался.
БИБЛИОГРАФИЕ