пӏащэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПЛЪЫФЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA ['pʹɑ:ɕɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [пӀащ] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | пӀащэ | пӀащэр | -- | пӀащэхэр |
| Эргативнэ: | пӀащэ | пӀащэм | -- | пӀащэхэм |
| Послеложнэ: | пӀащэкӀэ | пӀащэмкӀэ | пӀащэхэкӀэ | пӀащэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | пӀащэу | пӀащэрауэ | пӀащэхэу | пӀащэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Ин, зэӀэщӀэлъ, зыщыщхэм инагъкӀэ къахэщхьэхукӀ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Уафэр мэгъуагъуэ, мэхъуэпскӀ, уэшх пӀащэ зырызхэр къызэпхедз. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
| Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 105 |
|---|---|---|
| адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
| Зыр пӀащэщ, зыр цӀыкӀущ. | Некоторые большие, некоторые маленькие. | Some are large, some are small. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Ӏэщ пӀащэ.
- ЦӀыху пӀащэ.
- Нэ пӀащэ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пӏащэ: large, big, tall
- Ӏэщ пӀащэ: (large) cattle (cows, oxen)
- ЦӀыху пӀащэ: a big man
- Нэ пӀащэ: big, large eyes
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пӏащэ: крупный, рослый
- Ӏэщ пӀащэ: крупный скот
- ЦӀыху пӀащэ: крупный человек
- Нэ пӀащэ: большие глаза
БИБЛИОГРАФИЕ