пӏэрэпӏэщэж

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПЛЪЫФЭЦӀЭ

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [pʹɐrɐpʹɐ'ɕɐᶎ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • [пӏэрэпӏ] + -э + [щ] + -э + -ж

СКЛОНЕНЭ

Закъуэ бжыгъэ Куэд бжыгъэ
Мыбелджылы Белджылы Мыбелджылы Белджылы
Именительнэ: пӏэрэпӏэщэж пӏэрэпӏэщэжыр -- пӏэрэпӏэщэжхэр
Эргативнэ: пӏэрэпӏэщэж пӏэрэпӏэщэжым -- пӏэрэпӏэщэжхэм
Послеложнэ: пӏэрэпӏэщэжкӀэ пӏэрэпӏэщэжымкӀэ пӏэрэпӏэщэжхэкӀэ пӏэрэпӏэщэжхэмкӀэ
Обстоятельственнэ: пӏэрэпӏэщэжу пӏэрэпӏэщэжырауэ пӏэрэпӏэщэжхэу пӏэрэпӏэщэжхэрауэ

МЫХЬЭНЭ

  1. Хуабжьу ин, абрагъуэ.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • ЩӀалэ пӀэрэпӀэщэж.
  • Къэб пӀэрэпӀэщэж.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • пӏэрэпӏэщэж: big, huge, enormous
  • ЩӀалэ пӀэрэпӀэщэж: a huge boy
  • Къэб пӀэрэпӀэщэж: a huge pumpkin
УРЫСЫБЗЭ
  • пӏэрэпӏэщэж: большой, огромный
  • ЩӀалэ пӀэрэпӀэщэж: огромный мальчик
  • Къэб пӀэрэпӀэщэж: огромная тыква

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын