пӏэрэпӏэщэж
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПЛЪЫФЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [pʹɐrɐpʹɐ'ɕɐᶎ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [пӏэрэпӏ] + -э + [щ] + -э + -ж
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | пӏэрэпӏэщэж | пӏэрэпӏэщэжыр | -- | пӏэрэпӏэщэжхэр |
| Эргативнэ: | пӏэрэпӏэщэж | пӏэрэпӏэщэжым | -- | пӏэрэпӏэщэжхэм |
| Послеложнэ: | пӏэрэпӏэщэжкӀэ | пӏэрэпӏэщэжымкӀэ | пӏэрэпӏэщэжхэкӀэ | пӏэрэпӏэщэжхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | пӏэрэпӏэщэжу | пӏэрэпӏэщэжырауэ | пӏэрэпӏэщэжхэу | пӏэрэпӏэщэжхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Хуабжьу ин, абрагъуэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЩӀалэ пӀэрэпӀэщэж.
- Къэб пӀэрэпӀэщэж.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пӏэрэпӏэщэж: big, huge, enormous
- ЩӀалэ пӀэрэпӀэщэж: a huge boy
- Къэб пӀэрэпӀэщэж: a huge pumpkin
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пӏэрэпӏэщэж: большой, огромный
- ЩӀалэ пӀэрэпӀэщэж: огромный мальчик
- Къэб пӀэрэпӀэщэж: огромная тыква
БИБЛИОГРАФИЕ