Jump to content

пӏэскӏугъэ

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [pʹɐs'kʹʷǝʁɐ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • [пӏэскӏу] + -гъ + -э

СКЛОНЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]
Закъуэ бжыгъэКуэд бжыгъэ
МыбелджылыБелджылыМыбелджылыБелджылы
Именительнэ:пӏэскӏугъэпӏэскӏугъэр--пӏэскӏугъэхэр
Эргативнэ:пӏэскӏугъэпӏэскӏугъэм--пӏэскӏугъэхэм
Послеложнэ:пӏэскӏугъэкӀэпӏэскӏугъэмкӀэпӏэскӏугъэхэкӀэпӏэскӏугъэхэмкӀэ
Обстоятельственнэ:пӏэскӏугъэупӏэскӏугъэрауэпӏэскӏугъэхэупӏэскӏугъэхэрауэ
  1. ЗэпӀэскӀуам деж къытенэ пӀэ.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Ӏэблэм пӀэскӀугъэ телъын.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • пӏэскӏугъэ: bruise from a pinch
  • Ӏэблэм пӀэскӀугъэ телъын: he has a bruise on his arm from a pinch
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • пӏэскӏугъэ: синяк от щипка
  • Ӏэблэм пӀэскӀугъэ телъын: у него сеняк на руке от щипка.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын