пӏэхъуэж
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [pʹɐ'χʷɐᶎ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [пӏ] + -э + [хъу] + -э + -ж
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | пӏэхъуэж | пӏэхъуэжыр | -- | пӏэхъуэжхэр |
Эргативнэ: | пӏэхъуэж | пӏэхъуэжым | -- | пӏэхъуэжхэм |
Послеложнэ: | пӏэхъуэжкӀэ | пӏэхъуэжымкӀэ | пӏэхъуэжхэкӀэ | пӏэхъуэжхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | пӏэхъуэжу | пӏэхъуэжырауэ | пӏэхъуэжхэу | пӏэхъуэжхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- пӏэхъуэж: see псалъафэ зэпыщӀахэр
УРЫСЫБЗЭ
- пӏэхъуэж: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
псалъафэ зэпыщӀахэр
пӀэхъуэж щӀын
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: not sleep in your [usual] place. ПӀэхъуэж пщӀымэ, пщӀыхьэпӀэ уолъагъу, жаӀэ. if you are not sleeping in your usual place and you see a dream, tell them. Урысыбзэ: спать не на своём [обычном] месте. ПӀэхъуэж пщӀымэ, пщӀыхьэпӀэ уолъагъу, жаӀэ: если вы спите не на своем обычном месте и видите сон, скажите им. Псалъэ зэпхахэр: ПӀэхъуэж пщӀымэ, пщӀыхьэпӀэ уолъагъу, жаӀэ. Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ