Jump to content

соку

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [so:kʷ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • [соку]

СКЛОНЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]
Закъуэ бжыгъэКуэд бжыгъэ
МыбелджылыБелджылыМыбелджылыБелджылы
Именительнэ:сокусокур--сокухэр
Эргативнэ:сокусокум--сокухэм
Послеложнэ:сокукӀэсокумкӀэсокухэкӀэсокухэмкӀэ
Обстоятельственнэ:сокуусокурауэсокухэусокухэрауэ
  1. Шым и пщэм тет цы кӀыхьыр.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • [Хьэмид] фӀыуэ илъагъу шым едэхащӀэрт, и сокур зэӀихырт, и нэхэм щӀэплъэрт. Къущхьэ СулътӀан

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • соку: mane (horse)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • соку: грива

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [so:kʷ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • [соку]

СКЛОНЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]
Закъуэ бжыгъэКуэд бжыгъэ
МыбелджылыБелджылыМыбелджылыБелджылы
Именительнэ:сокусокур--сокухэр
Эргативнэ:сокусокум--сокухэм
Послеложнэ:сокукӀэсокумкӀэсокухэкӀэсокухэмкӀэ
Обстоятельственнэ:сокуусокурауэсокухэусокухэрауэ
  1. Ху гъэлыгъуа, гъэва фоупскӀэ зэӀыхауэ.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Соку хьэлыуэкӀэ унытхуагъашхэ. Къэбэрдей ӀуэрыӀуатэ, сборник

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • соку: name of a Kabardian (Circassian) national dish (millet first fried, then boiled, with honey)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • соку: название национального блюда (поджаренное, затем вареное просо с мёдом)

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын