тедзэщ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [te:ˈdzɐɕ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- те- + [дз] + -э + -щ
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | тедзэщ | тедзэщыр | -- | тедзэщхэр |
Эргативнэ: | тедзэщ | тедзэщым | -- | тедзэщхэм |
Послеложнэ: | тедзэщкӀэ | тедзэщымкӀэ | тедзэщхэкӀэ | тедзэщхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | тедзэщу | тедзэщырауэ | тедзэщхэу | тедзэщхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Малым и щынэр зыщӀимыгъэфмэ ирадзэу зэву чыкӀэ шхалъэ хуэдэу къэхухьа.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Мэлыр тедзэщым идзэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- тедзэщ: a wattle pen for a ewe that does not let her lamb come up to her
- Мэлыр тедзэщым идзэн: put a ewe in a wattle pen.
УРЫСЫБЗЭ
- тедзэщ: загон из плетня для овцематки, не подпускающей к себе своего ягнёнка
- Мэлыр тедзэщым идзэн: посадите овцематку в загон из плетня.
БИБЛИОГРАФИЕ