темыкӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [te:mǝˈtʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- те- + мы- + [кӏ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэмыӏэс "темыкӏын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Дэмычыхын, уи мурад, жыпӀа с. ху. емыбэкъуэн, ахэр мыхъуэжын.
ЩАПХЪЭХЭР
- Зулижан иубыда ерыщыгъэм темыкӀын гуращэкӀэ бжэмкӀэ ежьащ, ауэ къызэтеувыӀэжащ. Къашыргъэ ХьэпащӀэ
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- темыкӏын: insist on sth, be obsinate or stuborn about sth, not permit any deviation from sth.
УРЫСЫБЗЭ
- темыкӏын: настаивать на чём-л., упорствовать в чём-л., не допускать отступления от чего-л.
псалъафэ зэпыщӀахэр
Бзэгупэм темыкӀын
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: keep talking about the same thing all the time. Урысыбзэ: не сходить с языка, всё время говорить об одном и том же. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ