теплъэкъукӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [te:pɬɐqʹʷǝ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- те- + [плъ] + -э + [къу] + -кӏ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Пхъумэр, бгъэхъур, зи ужь уитыр пӀэщӀэгъупщыкӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ӀэнатӀэм теплъэкъукӀын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- теплъэкъукӏын: lose sight of, overlook; ignore
- ӀэнатӀэм теплъэкъукӀын: pay no attention to one's job.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- теплъэкъукӏын: упустить из виду; оставить без внимания
- ӀэнатӀэм теплъэкъукӀын: оставить свою работу без внимания.
БИБЛИОГРАФИЕ