теуӏуэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [te:wǝ'ʔʷɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- те- + [уӀу] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым и щхьэфэм, и щӀыӀум мыину еуэн, жьэхэуэн, етӀыркъын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Къашыргъэпэу пщы гъур ябгэр Ибг илъ сэшхуэм тоуӀуэ.. Къэбэрдей поэзием и антологие
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Бжэм теуӀуэн.
- И дамащхьэм теуӀуэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- теуӏуэн: knock, tap, strike, hit sth.
- Бжэм теуӀуэн: knock on the door
- И дамащхьэм теуӀуэн: tap on the shoulder
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- теуӏуэн: стучать, ударять по чему-л.
- Бжэм теуӀуэн: постучать в дверь
- И дамащхьэм теуӀуэн: похлопать по плечу
БИБЛИОГРАФИЕ