техъукӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [te:χʷǝˈtʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- те- + [хъукӏ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэр хъуакӀуэурэ зыгуэр тришхыкӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Удзыр техъукӀын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- техъукӏын: trample underfoot (crops, etc.)
- Удзыр техъукӀын: trample grass underfoot.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- техъукӏын: потравить (посевы и т. п.)
- Удзыр техъукӀын: потравить траву
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [te:χʷǝˈtʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- те- + [хъукӏ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым и щӀыӀур, и щхьэфэр хъуэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- техъукӏын: remove sth from the surface of sth (for example, rust); make sth shabby or worn, wear sth out.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- техъукӏын: стереть что-л. с поверхности чего-л. (напр. ржавчину); вытереть, сделать потёртым что-л.
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [te:χʷǝˈtʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- те- + [хъукӏ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ТелэжьыкӀа, теха хъун (зыгуэрым ихъуэурэ).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- СтӀолыщхьэм телъ шухьэ щхъуантӀэр техъукӀати, нэгъуэщӀ щэкӀ теӀулӀэн хуей хъуащ.
- ПщампӀэр техъукӀащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- техъукӏын: be worn; wear out, become shabby, have it's surface removed.
- СтӀолыщхьэм телъ шухьэ щхъуантӀэр техъукӀати, нэгъуэщӀ щэкӀ теӀулӀэн хуей хъуащ: the high-quality green cloth on the tabletop has become worn and needs replacing.
- ПщампӀэр техъукӀащ: the collar has worn out.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- техъукӏын: быть стёртым, потёртым; стереться, вытереться
- СтӀолыщхьэм телъ шухьэ щхъуантӀэр техъукӀати, нэгъуэщӀ щэкӀ теӀулӀэн хуей хъуащ: высококачественное зелёное сукно на верхней поверхности стола вытерлось и нуждается в замене.
- ПщампӀэр техъукӀащ: воротник стал потёртым.
БИБЛИОГРАФИЕ