техьэжыгъуэ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [te:ħɐˈᶎǝʁʷɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- те- + [хь] + -э + -ж + -ы + -гъу + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | техьэжыгъуэ | техьэжыгъуэр | -- | техьэжыгъуэхэр |
Эргативнэ: | техьэжыгъуэ | техьэжыгъуэм | -- | техьэжыгъуэхэм |
Послеложнэ: | техьэжыгъуэкӀэ | техьэжыгъуэмкӀэ | техьэжыгъуэхэкӀэ | техьэжыгъуэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | техьэжыгъуэу | техьэжыгъуэрауэ | техьэжыгъуэхэу | техьэжыгъуэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Губгъуэ унэм, пщыӀэм щытехьэж зэман (загъэпсэхуну, шхэну).
ЩАПХЪЭХЭР
- Дыгъэр щыгум къыщиувэм Техьэжыгъуэр къэблэгъащ. Сов. Къэбэрдей, альманах
- и ӀуэрыӀуатэ, фольклор
- [Джэримэс:] - ХьаитӀ-хьаитӀ, сэ си бжэнхэ! Техьэжыгъуэм Шэджагъуэпсым фынекӀуалӀэ. Акъсырэ Залымхъан
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- техьэжыгъуэ:time to return or go back home (for example, after work to a field camp )
УРЫСЫБЗЭ
- техьэжыгъуэ: время, пора возвращения (напр. после работы на полевой стан)
БИБЛИОГРАФИЕ