ткӏыбжь
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПЛЪЫФЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [tʹtʹʂǝbʑ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [ткӏыбжь]
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | ткӏыбжь | ткӏыбжьыр | -- | ткӏыбжьхэр |
Эргативнэ: | ткӏыбжь | ткӏыбжьым | -- | ткӏыбжьхэм |
Послеложнэ: | ткӏыбжькӀэ | ткӏыбжьымкӀэ | ткӏыбжьхэкӀэ | ткӏыбжьхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | ткӏыбжьу | ткӏыбжьырауэ | ткӏыбжьхэу | ткӏыбжьхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Дыдж, дыджагъ зыщӀэлъ.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Дагъэ ткӀыбжь.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- ткӏыбжь: rancid
- Дагъэ ткӀыбжь:
УРЫСЫБЗЭ
- ткӏыбжь: прогорклый
- Дагъэ ткӀыбжь:
псалъафэ зэпыщӀахэр
Псалъэ ткӀыбжь[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: bitter, caustic words Урысыбзэ: горькое, едкое слово. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
ЩӀымахуэ ткӀыбжь[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: a harsh winter Урысыбзэ: суровая зима. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ