тхуэрыкӏуэгъуэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПЛЪЫФЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [txʷɐrǝˈkʹʷɐʁʷɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [тху] + -э + -ры + -кӏу + -э + -гъу + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | тхуэрыкӏуэгъуэ | тхуэрыкӏуэгъуэр | -- | тхуэрыкӏуэгъуэхэр |
| Эргативнэ: | тхуэрыкӏуэгъуэ | тхуэрыкӏуэгъуэм | -- | тхуэрыкӏуэгъуэхэм |
| Послеложнэ: | тхуэрыкӏуэгъуэкӀэ | тхуэрыкӏуэгъуэмкӀэ | тхуэрыкӏуэгъуэхэкӀэ | тхуэрыкӏуэгъуэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | тхуэрыкӏуэгъуэу | тхуэрыкӏуэгъуэрауэ | тхуэрыкӏуэгъуэхэу | тхуэрыкӏуэгъуэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Тхууэ зэтелъ, зэбгъурыт, сатыритхуу зэдекӀуэкӀ, тхуащӀэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- тхуэрыкӏуэгъуэ: five-layer, five-row, fivefold
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- тхуэрыкӏуэгъуэ: пятислойный, пятирядный
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [txʷɐrǝˈkʹʷɐʁʷɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [тху] + -э + -ры + -кӏу + -э + -гъу + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | тхуэрыкӏуэгъуэ | тхуэрыкӏуэгъуэр | -- | тхуэрыкӏуэгъуэхэр |
| Эргативнэ: | тхуэрыкӏуэгъуэ | тхуэрыкӏуэгъуэм | -- | тхуэрыкӏуэгъуэхэм |
| Послеложнэ: | тхуэрыкӏуэгъуэкӀэ | тхуэрыкӏуэгъуэмкӀэ | тхуэрыкӏуэгъуэхэкӀэ | тхуэрыкӏуэгъуэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | тхуэрыкӏуэгъуэу | тхуэрыкӏуэгъуэрауэ | тхуэрыкӏуэгъуэхэу | тхуэрыкӏуэгъуэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЛъытӀэгъэгъуитху. ЛъакъуэфӀэлъхьэ тхуэрыкӀуэгъуэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- тхуэрыкӏуэгъуэ: five pairs, five pieces, five items (about clothes, shoes)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- тхуэрыкӏуэгъуэ: пять пар, пять штук (об одежде, обуви)
БИБЛИОГРАФИЕ