тхъытхъытхъ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: МЕЖДОМЕТИЕ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [tχǝˈtχǝtχ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [тхъытхъытхъ]
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЖэрыгъэкӀэ щӀэпхъуэныгъэ, уащхъуэмыдащхъуэу щӀэпхъуэныр къегъэлъагъуэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- тхъытхъытхъ: dash, rush, race, scurry, spurt; take flight, take to one's heels, whip off
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- тхъытхъытхъ: употребляется по значению глагола «рвануться»
БИБЛИОГРАФИЕ