тхьэлъэӏу
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [tħɐ'ɬɐʔʷ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [тхь] + -э + [лъэӀу]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | тхьэлъэӀу | тхьэлъэӀур | -- | тхьэлъэӀухэр |
| Эргативнэ: | тхьэлъэӀу | тхьэлъэӀум | -- | тхьэлъэӀухэм |
| Послеложнэ: | тхьэлъэӀукӀэ | тхьэлъэӀумкӀэ | тхьэлъэӀухэкӀэ | тхьэлъэӀухэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | тхьэлъэӀуу | тхьэлъэӀурауэ | тхьэлъэӀухэу | тхьэлъэӀухэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Тхьэм и фӀыщӀэу, и Ӏэмыру ябж ехъулӀэныгъэ, къыхэхъуэныгъэ къэхъуахэм е зыщӀэхъуэпсхэм щхьэкӀэ ерыскъышхуэ къыщаӀэт зэхыхьэ, зэхуэс.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ТхьэлъэӀу щӀын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- тхьэлъэӏу: a festive meal as an offering to God for something.
- ТхьэлъэӀу щӀын:
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- тхьэлъэӏу: праздничная трапеза как приношение богу за что-л.
- ТхьэлъэӀу щӀын:
псалъафэ зэпыщӀахэр
ТхьэлъэӀу-пщылъэӀукӀэ елъэӀун
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: beseech, implore or beg sb very hard for sth
Урысыбзэ: умолять, просить очень сильно кого-л. о чём-л.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Жылэр тхьэлъэӀу-пщылъэӀукӀэ елъэӀури щӀалэр ягъэбэяуащ. Черкес ӀуэрыӀуатэхэр
БИБЛИОГРАФИЕ