тхьэрыӏуэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [tħɐˈrǝʔʷɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [тхь] + -э + -ры + [ӏу] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | тхьэрыӏуэ | тхьэрыӏуэр | -- | тхьэрыӏуэхэр |
| Эргативнэ: | тхьэрыӏуэ | тхьэрыӏуэм | -- | тхьэрыӏуэхэм |
| Послеложнэ: | тхьэрыӏуэкӀэ | тхьэрыӏуэмкӀэ | тхьэрыӏуэхэкӀэ | тхьэрыӏуэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | тхьэрыӏуэу | тхьэрыӏуэрауэ | тхьэрыӏуэхэу | тхьэрыӏуэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым жиӀар зэрыпэжымкӀэ шэсыпӀэ зэриувэ псалъэ; тхьэлъанэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- - ТхъэрыӀуэ зыхэслъхьа Ӏуэхущ.. тхьэгъэпцӀ сывмыщӀ. Къашыргъэ ХьэпащӀэ
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- тхьэрыӏуэ: oath, pledge
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- тхьэрыӏуэ: клятва
псалъафэ зэпыщӀахэр
ТхьэрыӀуэм ешэлӀэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: make sb swear an oath to sth
Урысыбзэ: заставить кого-л. поклясться.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Си тхьэрыӀуэщ
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: I swear, I pledge
Урысыбзэ: клянусь.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
тхьэрыӀуэ щыхьэт
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ: Пэж фӀэкӀа жимыӀэну тхьэ зыӀуа ягъэкъуаншэм е зыгъэкъуаншэм и щыхьэт.
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: a witness for the defence or prosecution who has sworn before God to tell the truth and nothing but the truth.
Урысыбзэ: свидетель защиты или обвинения, принимавший клятву перед богом говорить правду и одну только правду
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ