тхьэусыхакӏуэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [tħɐwǝsǝˈxɑ:kʹʷɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [тхь] + -э + [усых] + -а + -кӏу + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | тхьэусыхакӏуэ | тхьэусыхакӏуэр | -- | тхьэусыхакӏуэхэр |
| Эргативнэ: | тхьэусыхакӏуэ | тхьэусыхакӏуэм | -- | тхьэусыхакӏуэхэм |
| Послеложнэ: | тхьэусыхакӏуэкӀэ | тхьэусыхакӏуэмкӀэ | тхьэусыхакӏуэхэкӀэ | тхьэусыхакӏуэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | тхьэусыхакӏуэу | тхьэусыхакӏуэрауэ | тхьэусыхакӏуэхэу | тхьэусыхакӏуэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Лей зытехьауэ тхьэусыхэ цӀыху, къуаншагъэ къезыщӀам щхьэкӀэ тхьэусыхэу зыгуэрым и пащхьэ ихьэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- тхьэусыхакӏуэ: the plaintiff, the claimant, the complainant
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- тхьэусыхакӏуэ: жалобщик, истец
псалъафэ зэпыщӀахэр
ТхьэусыхакӀуэ кӀуэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: go swh with a complaint.
Урысыбзэ: идти куда-л. с жалобой.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ