тхэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]- тхэн
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [txɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [тх] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Псалъэхэр, макъхэр хьэрфкӀэ къэгъэлъэгъуэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
| Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 43 |
|---|---|---|
| адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
| Таужан матхэ. | Таужан пишет. | Tauzhan is writing. |
| нап. 47 | ||
| Думэсарэрэ сэрэ дотхэ. | Думасара и я пишем. | Dumasara and I are writing. |
| Сэ сотхэ. | Я пишу. | I am writing. |
| Сани матхэ. | И Сана пишет. | Sana is also writing. |
| нап. 49 | ||
| Псори хуэму, дахэу дотхэ. | Мы все спокойно, красиво пишем. | All of us are writing peacefully and neatly. |
| нап. 72 | ||
| Ӏэминат дахэу матхэ. | Аминат красиво пишет. | Aminat writes beautifully. |
| нап. 118 | ||
| Ар дахэуи матхэ. | Он пишет красиво, тоже. | He also writes neatly. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- КъалэмкӀэ тхэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- тхэн: write, be engaged in writing
- КъалэмкӀэ тхэн: write with a pen
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- тхэн: писать, заниматься письмом
- КъалэмкӀэ тхэн: писать ручкой.
БИБЛИОГРАФИЕ