тэтэртуп
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [tɐtɐrˈtu:p]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [тэтэртуп]
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | тэтэртуп | тэтэртупыр | -- | тэтэртупхэр |
Эргативнэ: | тэтэртуп | тэтэртупым | -- | тэтэртупхэм |
Послеложнэ: | тэтэртупкӀэ | тэтэртупымкӀэ | тэтэртупхэкӀэ | тэтэртупхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | тэтэртупу | тэтэртупырауэ | тэтэртупхэу | тэтэртупхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- тэтэртуп: see псалъафэ зэпыщӀахэр
УРЫСЫБЗЭ
- тэтэртуп: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
псалъафэ зэпыщӀахэр
тэтэртупкӀэ псалъэ тын[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: give your word, sworn by the god of war. Урысыбзэ: дать слово, клятву богом войны. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
ТэтэртупкӀэ тхьэ Ӏуэн[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: swear by the god of war. Урысыбзэ: клясться богом войны. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ