Jump to content

тӏуанэ

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: БЖЫГЪЭЦӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [tʹu:'ɑ:nɐ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • [тӏу] + -ан + -э

СКЛОНЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]
Закъуэ бжыгъэКуэд бжыгъэ
МыбелджылыБелджылыМыбелджылыБелджылы
Именительнэ:тӏуанэтӏуанэр--тӏуанэхэр
Эргативнэ:тӏуанэтӏуанэм--тӏуанэхэм
Послеложнэ:тӏуанэкӀэтӏуанэмкӀэтӏуанэхэкӀэтӏуанэхэмкӀэ
Обстоятельственнэ:тӏуанэутӏуанэрауэтӏуанэхэутӏуанэхэрауэ
  1. Псор зэхуэдэу зэрыгуэша ӀыхьитӀым щыщу зы (1/2).

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • тӏуанэ: one half (1/2)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • тӏуанэ: одна вторая (половина чего-л.) (1/2)

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [tʹu:'ɑ:nɐ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • [тӏу] + -ан + -э

СКЛОНЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]
Закъуэ бжыгъэКуэд бжыгъэ
МыбелджылыБелджылыМыбелджылыБелджылы
Именительнэ:тӏуанэтӏуанэр--тӏуанэхэр
Эргативнэ:тӏуанэтӏуанэм--тӏуанэхэм
Послеложнэ:тӏуанэкӀэтӏуанэмкӀэтӏуанэхэкӀэтӏуанэхэмкӀэ
Обстоятельственнэ:тӏуанэутӏуанэрауэтӏуанэхэутӏуанэхэрауэ
  1. Япэ фызым етӀуанэу трашэр.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Уи тӀуанэ умыуб, уи бын ущымытхъу. Псалъэжьхэр

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • тӏуанэ: second wife (with relation to the first)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • тӏуанэ: вторая жена (по отношению к первой)

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын